Christliche Gedichte (z.B. Ostergedichte, Familiengedichte) und Lieder

Die Bibel
Artikel verschiedener Autoren über den biblisch-christlichen Glauben

Das Alte u. Neue Testament: Ein Evangelium (Gospel) der Liebe

Tagesleitzettel - die tägliche Bibellese vom 16.08.2018

Tagesleitzettel-Feeds RSS-Feed Tagesleitzettel druckenDruck Tagesleitzettel (Bibellese / Kurzandacht) per Newsletterabonnement täglich erhaltenEMail-Abo.
Staunen und anbeten vor dem himmmlischen Vater, der uns am Leben erhält, der dem, der an Jesus glaubt, ewiges Leben schenkt, das ist erfüllende Beschäftigung.

Herr, was ist der Mensch, dass Du Dich seiner annimmst, und des Menschen Kind, dass Du ihn beachtest?

Psalm 144,3

In Gottes Hand, die alles hält,
liegt jeder Mensch, die ganze Welt.
Er trägt die Sorgen, unser Leid,
hat von der Sünde mich befreit.

Frage: Haben wir es schon beachtet? - Gott gibt uns unablässig, das Leben, Gesundheit, Nahrung, Wohnung, seine Bewahrung und seine wunderbare Schöpfung, die wir geniessen können. Was geben wir ihm?

Vorschlag: In Sprüche 23, 26 sagt Gott: "Gib mir, mein Sohn, dein Herz und lass deinen Augen Meine Wege wohlgefallen." Unser Herz ist das zentralste Organ, das wir besitzen. Darf Gott unser Zentrum sein, darf Er über unser Handeln, Denken und Fühlen verfügen? Irdischer Reichtum und Ansehen können uns nicht wahrhaftig helfen: Wer aber sein Leben Gott überlässt und danach trachtet, Seinen Willen zu tun, dessen Reichtum bleibt in Ewigkeit.

Die Bibel - das Buch der Bücher

Inhalt

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

(Mit obiger Navigationsleiste kann innerhalb des Bibel-Menüs geblättert werden)


Übersetzung oder Übertragung


Auf dem Büchermarkt wird alles Mögliche und auch alles Unmögliche angeboten, und es gibt auf der Internationalen Frankfurter Buchmesse jedes Jahr mindestens 300 000 Neuerscheinungen. Ebenso ist die Zahl der Verlage groß: Es gibt Verlage, die förmlich alles publizieren, es gibt Zeitschriften- und Zeitungsverlage, es gibt Buch- und Plattenverlage und Verlage, die sich auf bestimmte Kundenkreise wie Schulen oder Bildungseinrichtungen, auf Jäger oder Angler spezialisiert haben. Und es gibt Verlagsgruppen, die unterschiedliche Verlagsunternehmen betreiben, um so die Vorteile eines Großunternehmens mit denen von Mittel- oder Fachverlagen zu kombinieren.

Dem entsprechend gibt es ja auch eine große Anzahl von Angeboten. Auch verschiedene christliche Verlage bieten hier ihre Publikationen an; manche haben sich auf eine bestimmte Kirche spezialisiert: So gibt es katholische, evangelische und orthodoxe Verlage. Andere bieten die ganze Pallette an. Die Nächsten bieten hauptsächlich Biografien berühmter Glaubenshelden an. Meistens bietet jeder Verlag auch Bibeln an, und hier sieht man verschiedenste Übersetzungen, doch für einen guten Teil würde ich eher die Bezeichnung "Übertragung" wählen. Warum?

So gibt es die "Bibel in gerechter Sprache", die bestimmte Formulierungen aus dem Urtext modern verpackt, damit Männer und Frauen angeblich nicht diskriminiert werden. Es gibt die "Volxbibel", die in einer für mich eigentlich eher schnodderigen Sprache geschrieben ist und kommt einer Gotteslästerung gleich. Es gibt sogar schon Bibeln, die feminstisch geprägt sind; dort wird aus dem "Vater unser" das Gebet "Vater unser, Mutter unser!" gemacht, und einige feministisch geprägte Theologen und Theologinnen gehen sogar soweit, daraus ein "Mutter unser!" zu machen. Einige der "Übersetzungen" haben mit dem Urtext nicht mehr viel gemein; im Grunde sind sie so übersetzt, dass sie die Meinung des Übersetzers wiederspiegeln, der mit seiner Verdolmetschung keine eigentliche Übersetzung, sondern bereits eine Auslegung der Bibel mitliefert.

Wir müssen wissen, dass die Bibel Gottes lebendiges Wort ist; deshalb müssen Übersetzungen mit einem großen Wissen an die historischen Zusammenhänge, an die Ursprache und an die Sprache, in die sie daraus übersetzt werden soll, vorgenommen werden. Mehr noch: Jeder Bibelübersetzer tut gut daran, sich seiner Aufgabe mit sehr viel Ernst und Feingefühl zu stellen. Dazu gehört ein großer Respekt vor Gott, und eine lebendige Beziehung zum Schöpfer, ein praktiziertes Glaubensleben runden dies hervorragend ab. Jeder Bibelübersetzer ist sehr gut beraten, wenn er Übersetzungen im Gebet bzw. nach entsprechenden Gebeten vornimmt, denn Übersetzungen sind nicht einfach: Manchmal muss man bei Übersetzungen ein wenig improvisieren. Luther hat deshalb dem Volk "aufs Maul" geschaut, wie er sagte, damit er treffend übersetzen konnte, also so, dass der Urtext in der deutschen Sprache auch verstanden wurde. Ein Missionar, der unter den Eskimos Gottes Wort verbreitete, stand vor einem großen Problem: Es war ungefähr gegen Ende des 19ten, Anfang des 20igsten Jahrhunderts; die Eskimos wussten nicht, was ein Lamm ist. Schafe sind in dieser Gegend ja unbekannt. Wie sollte er denn übersetzen, dass es verstanden wurde. Aus dem Lamm wurde ein kleines Seehundbaby. Das verstanden dann die Eskimos richtig. Solche Übersetzungen sind dann sicher auch im Sinne Gottes.

Was aber nicht angehen kann, ist, wenn man "Bibeln in gerechter Sprache" auf den Markt bringt: Es suggeriert, dass die Sprache der traditionellen Übersetzungen ungerecht wäre und unterstellt damit automatisch, Gott sei nicht gerecht. Auch feministisch orientierte "Übersetzungen" gehen an der eigentlichen Aussage der Bibel vorbei: Es ist ein Unding, wenn aus dem "Vater unser" ein "Mutter unser" steht. Das Gebet des Herrn soll uns zeigen, dass Gott Vater im besten Wortsinne ist: Ein Vater steht zwar auch für Strenge und Konsequenz, aber nur zum Wohl seiner Kinder, die dadurch lernen, diszipliniert zu handeln, sich an sinnvollen Regeln zu halten, zu wissen, wie die Prioritäten richtig gesetzt werden, die für das stehen, was sie getan haben. Gottes Vaterliebe steht aber auch für die Versorgung, für Fürsorge, für Schutz. Das unterminiert die Wichtigkeit der Mutterrolle keineswegs. Bibeln "in gerechter" oder in "feministischer" Sprache sind deshalb keine eigentliche Übersetzung, sondern eine Übertragung. Auch die Volxbibel ist eine solche Übertragung: Gott wird hier respektlos beschrieben, Sein Wort in eine Sprache übersetzt, die es meines Erachtens an Respekt fehlen lässt Gott gegenüber.

Ich selbst bevorzuge Bibeln, die möglichst nah am Urtext orientiert sind. Diese geben Gottes Wort am Deutlichsten wieder. Und sie sind im Respekt gegenüber Gott übersetzt worden. Deshalb habe ich mir eine Schlachter 2000 angeschafft, weil sie - so viel ich weiß - dem Urtext am Nächsten kommt. Moderne Übersetzungen sind meist Übertragungen, das heißt, sie beinhalten schon eine Interpretation des Wortes Gottes, und meistens ist diese Interpretation zwar gut gemeint, aber schlecht gemacht.


(Autor: Markus Kenn)


  Copyright © by Markus Kenn, www.christliche-themen.de
  Dieser Inhalt darf unter Einhaltung der Copyrightbestimmungen kopiert und weiterverwendet werden


Ähnliche Artikel, Gedichte etc. auf www.christliche-themen.de:
Die Bibel - Legende oder Wahrheit? (Themenbereich: Bibel)
Lobsinget vor Freude! Der Vater ruft heute (Themenbereich: Bibel)
Was bedeutet die Bibel für Dich? (Themenbereich: Bibel)
Die Bibel - ein ganz besonderes Buch! (Themenbereich: Gottes Wort)
Lies die Bibel ! (Themenbereich: Gottes Wort)
Wie erkenne ich Gottes Willen? (Themenbereich: Bibel)
Gedanken zur Bibel! (Themenbereich: Gottes Wort)
Mein Lieblingsbuch - die Bibel (Themenbereich: Bibel)
Infos, große Linklisten etc. auf www.bibelglaube.de zu weiteren Artikeln, Gedichten, Liedern usw.:
Themenbereich Heilige Schrift



Gottesbotschaft
Bibel & Glauben
Christliche Gedichte und Lieder
Christliche Gedichte & Lieder
Christliche Themen

Christliche Lyrik

Christliche Kinderwebsite mit Kindergedichten und Spielen
Christliche Kinderwebsite
Tagesleitzettel, die tägliche Bibellese
tägliche Bibellese
Christen heute
Christen heute
Christliche Unternehmen stellen sich und ihre Leistungen vor
Christliches Branchenverzeichnis
Web-Verzeichnis zum biblisch-christlichen Glauben
Christliches Web-Verzeichnis

Rettung finden

Jesus Christus ist in die Welt gekommen, Sünder zu erretten!

1. Timotheus 1,15

Buß-Aufruf


www.die10gebotegottes.de

DEINE Wahl!

Darum wacht jederzeit und bittet, dass ihr gewürdigt werdet, diesem allem zu entfliehen, was geschehen soll, und vor dem Sohn des Menschen zu stehen!
(Lukas 21,36)

Wirst Du entfliehen dürfen - oder zurückbleiben müssen?

Umfrage

Umfrage

Die Zeichen mehren sich, dass Entrückung, 3 1/2 Jahre Trübsalzeit und 1000-jähriges Reich kurz bevor stehen.
Aber was kommt dann?

Was wissen Sie über die zukünftige ewige Herrlichkeit im Himmel?

Zur Umfrage

Buchempfehlung

Ein umfassendes Bibelstudium

Anhand von Fragen und Antworten in Selbststudium oder Bibelkreis das Gebetsleben bereichern und vertiefen.

Weitere Infos ...